VRSTA GRADIVA | monografska publikacija, muzikalije, tiskane |
DRŽAVA IZIDA | Slovenija |
LETO IZIDA | 1997 |
JEZIK BESEDILA/IZVIRNIKA | slovenski |
PISAVA | latinica |
DELO IMA | ilustracije |
AVTOR | Prelovec, Zorko - prireditelj |
ODGOVORNOST | Kavčič, Janez - avtor dodatnega besedila // Žakelj, Aleksandra - avtor dodatnega besedila |
NASLOV | Idrijske ljudske pesmi za moški in mešani zbor[Glasbeni tisk] |
SPLOŠNO O IZDAJI | Reprint originalne izdaje iz leta 1908 |
IMPRESUM | Idrija : Bogataj, 1997 |
TISKARNA | Idrija (ABC Merkur) |
FIZIČNI OPIS | . - 1 partitura (36 str.) : ilustr. ; 24 cm |
OPOMBA O VSEBINI | Vsebina: Rudarska [moš. zb.] ; Ko ptičica na tuje gre [moš. zb.] ; Fantje zgodaj ustajajte! [moš. zb.] ; Petelinček lepopoje [moš. zb.] ; Oh, žena me krega --- [moš. zb.] ; Bom šuštarja vzela [moš. zb.] ; Oh, jaz pa eno dekle imam [moš. zb.] ; Šel bom [moš. zb.] ; Snoč' sem slišal --- [moš. zb.] ; Napitnica [moš. zb.] ; Vse veselo živi --- [moš. zb.] ; Ptički po zraku letajo [moš. zb.] ; Oj, predragi podgorskifantje --- [moš. zb.] ; Šuštar nočem biti [moš. zb.] ; Karlinca je štemana [moš. zb.] ; Ko ptičica sem pevala [meš. zb.] ; Lepa ptica kukav'ca [meš. zb.] ; Po gozdu lovec s puško hodi --- [meš. zb.] ; Dekle pred kasarno --- [meš. zb.] ; Ko ptičica na tuje gre --- [meš. zb,] ; Dekle pere srajčki dve--- [meš. zb.] ; Bom šuštarja vzela [meš. zb.] ; Ženka mi v goste gre [meš.zb.] ; Smukova [meš. zb.] |
OPOMBE | Ov. nasl. // Delavsko bralno društvo in Zorko Prelovec / Janez Kavčič: str. 27-33 // Zorko Prelovec, izjemen glasbeni zanesenjak / Aleksandra Žakelj: str. 34-36 |
PREDMETNE OZNAKE | // Ljudske pesmi, moški zbori a cappella // Ljudske pesmi, mešani zbori a cappella // Moški zbori a cappella // Mešani zbori a cappella |