Skip Navigation Linksdomov > napredno iskanje > rezultati > izpis
Zapis SUTRS

VRSTA GRADIVAanalitična raven (sestavni del), tekstovno gradivo, tiskano, 1.01 - izvirni znanstveni članek
DRŽAVA IZIDASlovenija
LETO IZIDA2016
JEZIK BESEDILA/IZVIRNIKAnemški
PISAVAlatinica
AVTORŽigon, Tanja - avtor
NASLOVǂDer ǂKulturtransfer und die Lesekultur in Laibach (Ljubljana) Ende des 19. Jahrhunderts
V PUBLIKACIJIActa neophilologica. - ISSN 0567-784X. - ǂ[Letn.] ǂ49, ǂ[št.] ǂ1/2 (2016), str. 139-154.
KRATKA VSEBINAIn der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts zogdie belesene Hedwig von Radics Kaltenbrunner samt ihrer Familie von Wien nach Laibach (Ljubljana) und gründete im Jahr 1886 in der Krainer Hauptstadt ihre eigene öffentliche Leihbibliothek. Aufgrund der Archivquellen und des erhalten gebliebenen Bücherkatalogs der Leihbibliothek aus dem Jahr 1898 (Katalog der Leihbibliothek der Frau Hedwig von Radics) werden im Beitrag Lesegewohnheiten des Laibacher Bürgertums rekonstruiert, verschiedene Themenbereiche dargestellt, zu denenin der Leihbibliothek die Lektüre zur Verfügung stand wie auch die zahlenmäßige Präsenz der Bücher aus der Feder diverser AutorInnen analysiert; dadurch lässt sich indirekt die Rezeptionsgeschichte der fremdsprachigen Literatur im Land Krain rekonstruieren. Darüber hinaus ermöglicht die Recherche auch den Einblick in die interkulturellen Transferprozesse und Wechselbeziehungen auf dem kulturellen und literarischen Gebiet in Europa in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und sichert der Hauptstadt des Landes Krain den Platz auf der mentalen Karte der europäischen Lesekultur. // V drugi polovici 19. stoletja se je zDunaja v Ljubljano skupaj z družino preselila razgledana in načitana Hedwigvon Radics-Kaltenbrunner, ki je leta 1886 v mestu ustanovila javno izposojevalno knjižnico. Na podlagi arhivskih virov ter ohranjenega kataloga knjig izposojevalne knjižnice iz leta 1898 (Katalog der Leihbibliothek der Frau Hedwig von Radics) so v prispevku rekonstruirane bralne navade ljubljanskega meščanstva, predstavljeni so tematski sklopi, ki jih je pokrivala knjižnična ponudba, analizirana prisotnost posameznih avtorjev in avtoric na knjižnih policah ter s tem posredno tudi njihova recepcija na Kranjskem. Nadalje prispevek ponuja vpogled v procese kulturnega transferja in medkulturne povezanosti v Evropi v drugi polovici ter predvsem konec 19. stoletja ter Ljubljano umešča na evropski zemljevid bralne kulture. // In the second half of the nineteenth century, the knowledgeable and well-read Hedwig von Radics-Kaltenbrunner moved from Vienna to Ljubljana together with her family, and she established a public lending library in Ljubljana in 1886. Based on archival sources and the preserved library catalog from 1898 (Germ. Katalog der Leihbibliothek der Frau Hedwig von Radics), this article reconstructs the reading habits of Ljubljana's middle class, presents the thematic areas covered by the library's holdings, analyzes the presence of individual writers on the bookshelves, and thereby indirectly analyzes their reception in Carniola. In addition, the article offers insight into the processes of cultural transfer and intercultural connections in Europe in the second half of the nineteenth century and especially at its end, positioning Ljubljana on the European map of reading culture.
OPOMBEBibliografija: str. 150-153 // Abstract v nem.in angl. ; Povzetek: Kulturni transfer in bralna kultura v Ljubljani konec 19. stoletja
PREDMETNE OZNAKE// Radics-Kaltenbrunner, Hedwig von (1845-1919) - Biografije
PREDMETNE OZNAKE// javne knjižnice // bralna kultura // kulturna zgodovina // Kranjska // medkulturne povezave // Leihbibliotheken // Lesekultur // Lesegewohnheiten // Kultur- und Literaturgeschichte // Land Krain // Kulturtransfer // Wechselbeziehungen // public lending library // reading culture // cultural and literary history // Carniola // cultural transfer // intercultural connections
UDK027.4(497.4Ljubljana)"189":028
DRUGE KLASIFIKACIJE6-200 FRASCATI
DOI10.4312/an.49.1-2.139-154

izvedba, lastnina in pravice: NUK 2010