VRSTA GRADIVA | monografska publikacija, tekstovno gradivo, tiskano |
DRŽAVA IZIDA | Slovenija |
LETO IZIDA | 1994 |
JEZIK BESEDILA/IZVIRNIKA | slovenski |
PISAVA | latinica |
VRSTA VSEBINE | zbornik |
DELO IMA | publikacija ni ilustrirana |
ODGOVORNOST | Stanovnik, Majda - urednik // Berger, Aleš - urednik // Stanič, Alenka - urednik |
NASLOV | Prevod - posnetek, reprodukcija, interpretacija. Prevajanje dramatike |
IMPRESUM | Ljubljana : Društvo slovenskih književnih prevajalcev, 1994 |
TISKARNA | Ljubljana (VB&S) |
FIZIČNI OPIS | . - 104 str. ; 24 cm |
ZBIRKA | (Zbornik Društva slovenskih književnih prevajalcev ; 18) |
OPOMBA O VSEBINI | Vsebuje tudi: Prevajanje korana, leksikona, povesti. Prevajalsko društvo 1952-1994 : dogodki in spomini |
OPOMBE | "V osemnajstem zborniku ... so natisnjeni najprej vsi prispevki za prejšnje delovno srečanje, ki je kot devetnajsto zapovrstno potekalo v Žalcu od 24. do 26. septembra 1993" --> uredniški dostavek // Bibliografija pri nekaterih prispevkih |
OSTALI NASLOVI | Prevod: posnetek, reprodukcija, interpretacija |
PREDMETNE OZNAKE | // Društvo slovenskih književnih prevajalcev - 1952-1994 // Prevajanje - Zborniki |
PREDMETNE OZNAKE | prevajanje // teorija // književnost // dramatika // povest // zborniki |
UDK | 82.035(082), 82(100).035-2(082), 061.22(497.12):82.035"1952/1994" |
UDK ZA STATISTIKO | 82.0 |