VRSTA GRADIVA | monografska publikacija, tekstovno gradivo, tiskano |
ISBN | 978-961-01-3965-2 |
DRŽAVA IZIDA | Slovenija |
LETO IZIDA | 2016 - 2018 |
JEZIK BESEDILA/IZVIRNIKA | slovenski / norveški |
PISAVA | latinica |
LITERARNA VRSTA | (avto)biografski roman, življenjepis sploh |
DELO IMA | publikacija ni ilustrirana |
AVTOR | Knausgård, Karl Ove - avtor |
ODGOVORNOST | Čuden, Darko - prevajalec |
NASLOV | Moj boj |
SPLOŠNO O IZDAJI | 3. izd. |
IMPRESUM | Ljubljana : Mladinska knjiga, 2016-<2018> |
FIZIČNI OPIS | . - Zv. <1-2> ; 19 cm |
ZBIRKA | (ǂZbirka ǂŽepnice / Mladinska knjiga) |
OPOMBA O VSEBINI | Dosedanja vsebina:Knj. 1. - 2016 ([Nova Gorica] : Grafika Soča). - 526 str. - 1.500 izv.Knj. 2. - 2018 ([Nova Gorica] : Grafika Soča). - 717 str. - 1.000 izv. |
OPOMBE | Prevod dela: Min kamp // V prvem od šestih delov norveške "sage" je bralcu omogočeno vstopiti v avtorjev miselni svet in tako videti in začutiti njegov dejanski svet brez olepšav in filtrov; kljub temu, da je delo nedvomno spretno napisano, je pravi razlog za hlastno branje in za silen uspeh Knausgårdove življenjske epopeje zagotovo občutek, da je popolnoma vse res. V prvem delu se avtor ukvarja z odnosom do smrti v zahodni civilizaciji, esejistična pripoved postopoma preide na spomine na obdobje odraščanja in opise odnosov, predvsem z očetom, in se zaključi s soočanjem z očetovo smrtjo. Opisi nekaterih situacij so v svoji bizarni šokantnosti in hkratni prepričljivosti hipnotični in katarzični, presunljivost pripovedi pa bo odzvanjala vse do težko pričakovanega prevodadrugega dela. |
OSTALI NASLOVI | Min kamp |
PREDMETNE OZNAKE | // Knausgård, Karl Ove (1968-) - Avtobiografski romani |
UDK | 821.113.5-312.6 |
UDK ZA STATISTIKO | 82 |