VRSTA GRADIVA | monografska publikacija, zvočni posnetki, glasbeni, CD |
DRŽAVA IZIDA | Slovenija |
LETO IZIDA | 2010 - 2004 |
JEZIK BESEDILA/IZVIRNIKA | slovenski |
PISAVA | latinica |
AVTOR | Škerjanc, Lucijan Marija - skladatelj |
ODGOVORNOST | Baar, Irena - izvajalec // Arnež, Mateja - izvajalec // Kalin, Mirjam - izvajalec // Robinšak, Branko - izvajalec // Trček, Marjan - izvajalec // Fink, Marko - izvajalec // Volčanšek, Janko - izvajalec // Farasin, Aljaž - izvajalec // Valant, Nataša - izvajalec // Hauptman, Andraž - izvajalec // Krečič, Simon - izvajalec // Avsenek, Franc- izvajalec // Pokorn, Danilo - pisec besedila na spremnem gradivu |
NASLOV | Samospevi [Zvočni posnetek] = Works for voice and piano |
IMPRESUM | Ljubljana : Fundacija Lucijana Marije Škerjanca, p, cop. 2004, 2010 |
TISKARNA | Ljubljana (Racman AVS) |
FIZIČNI OPIS | . - 2 CD-ja (69 min, 1 sek ; 79 min, 6 sek) : stereo, DDD ; 12 cm + 1 knjižica (52 str.: ilustr.; 19 x 14 cm) |
OPOMBA O VSEBINI | Vsebina: Japonski motiv = Japanese motive ; Hrepenenje = Yearning ; Lampijončki = Chinese lanterns ; Primula veris = The Primrose ; Improvisation ; Aleja sniva = The avenue dreams ; Serenada 2= Serenade 2 ; Krizantema poje = The Chrisanthemum sings ; Na morju = By the sea ; Baltazarjeva pesem = Balthasar's song ; Umrle so njene oči = Her eyes died ; Pesem 1 = Song 1 ; V tujino = Abroad ; Serenada 3 = Serenade 3 ; Pesem 3 = Song 3 ; Pisma 5 = Letters 5 ; Pisma 1 = Letters 1 ; Sneg = Snow ; Jesenska pesem = Autumn song ; Vizija = Vision ; Večerna impresija =An evening impression ; Večer soparen bo = The evening will be hot ; Počitek pod goro = A rest below the mountain ; Fragment de la chanson violette ; Beli oblaki = White clouds ; Pahljača = The fan ; Pred ogledalom= In front of a mirror ; Beli bezeg = Wite lilac ; Phantasmus ; Die Sonne sank = The sun sank ; Pomladne noči = Spring nights ; Lirični intermezzo = Lyric intermezzo ; Unsere Augen = Our eyes ; Pomlad = Spring ; Pesem ob ločitvi = Parting song ; Pomladni dan = A spring day ; Samotno pirovanje = A solitary drinking spree ; Slovo od prijatelja = Farewell to a friend ; Božična = Christmas song ; Jesenski dan = Autumn day ; Le chat = The cat ; Pomladna = Spring song ; De profundis 1. ; De profundis 2. ; De profundis 3. ; Sonet = A sonnet ; Franciscae meae laudes = In praise of my Francesca ; Pet pesmi iz borbe = Five fighting songs ; V poldnevu = At noon ; Maj ob Soči = May by the Soča river ; Pomlad = Spring ; Njene oči = Her eyes ; Sejalec v zimi = The sower in winter |
OPOMBE | Lucijan Marija Škerjanc (1900-1973) / Danilo Pokorn // Spremna beseda v slov. in angl. // Izvajalci: Irena Baar, sopran ; Mateja Arnež Vočanšek, sopran ; Mirjam Kalin, mezzosopran ; Branko Robinšak, tenor ; Marjan Trček, tenor ; Marcos Fink, basbariton ; Janko Volčanšek, basbariton ; Aljaž Farasin, tenor ; Nataša Valant, klavir ; Andraž Hauptman, klavir ; Simon Krečič, klavir ; Franc Avsenek, viola |
OSTALI NASLOVI | Works for voice and piano |
PREDMETNE OZNAKE | // Škerjanc, Lucijan Marija (1900-1973) - Slovenski skladatelji // Samospevi - CD-plošče // Glas - Klavir - CD-plošče |
UDK | 784.3(086 |