Skip Navigation Linksdomov > napredno iskanje > rezultati > izpis
Zapis SUTRS

VRSTA GRADIVAmonografska publikacija, muzikalije, tiskane
DRŽAVA IZIDAItalija
LETO IZIDA1999
JEZIK BESEDILA/IZVIRNIKAslovenski, italijanski
PISAVAlatinica
DELO IMAilustracije
AVTORSpecogna, Nino - prireditelj - prevajalec - notograf
ODGOVORNOSTGruden, Živa - prevajalec - drugo // Marseu, Giuseppe - fotograf // Merkù, Pavle - avtor dodatnega besedila
NASLOVPod lipo [Glasbeni tisk] : 25 let zbora Pod lipo
IMPRESUMŠpeter : Lipa, 1999
TISKARNAPasian di Prato (Litho stampa)
FIZIČNI OPIS. - 1 partitura (255 str.) : ilustr. ; 30 cm
OPOMBA O VSEBINIVsebina: Beri, beri rožmarin zeleni ; Biela lunca kako prijazno sije ; Bon šla na goro visoko ; Božime, moje diete ; Dekle je po vodo šla ; Drievčice je usiečeno ; Dve le an pu ; Fantič muoj ;Fantje, ne ženita se ; Fantje po polj gredo ; Gor an dol po sred vasi ; Igrajte ; Jest pa pjden na Tirol ; Jest san an buog cigan ; Johanica ; Jubca moja, jest te pozdravin ; Juhe, vesel! ; Liepa moja Marjanca ; Le pijmo ga ; Le za mano ; Ljubca moja, kode si ti hodila ; Lunca sije ; Man žago, man malin ; Marička je štimana ; Mi bratje pijmo vince ; Midva sma bratca dva ; Minčica ; Mi Slovenci vinca ne prodajmo ; Moja jubca je še mlada, lera! ; Na briegu je vietar ; Na planinci luštno biti! ; Na vartu rožce cvetejo ; Nediška fara ; Ne hodi za mano ; No jubico iman ; Od tega kraja k'pride ; O ja, o ja, oj jubca moja ; Oj božime ; O jest san muzikant; O, ka daleč si od mene ; O kan to pride, kan to gre ; O le pridi, ti muojpuobič ; Ona je miela ; Or paršu sen čez gmajneco ; Oh, ti ti toja ; Periče; Petelinček poje kikirikiki ; Piha, piha, piha čez doline ; Pod tistin klancan za vasjo ; Pojdmo na Štajerske ; Preliepa dolinca ; Preliepa je naša dolinca ; Preuozke so stazice ; Pri naših mladih časih ; Prišla je spomlad ; Rožic ne bon trgala ; Rožmarin se je posušu ; San meu no jubico ;San slovenska deklica ; Siekaj smrečico ; Sladko vince piti ; Slovenc, Slovenca vabi ; Snuojka san navahti stau ; Snuojk ponoč je slanca padla ; Starga moža jest ga nečen ; Stoji, stoji, lipica ; Še edna se m'je pripetila ; Še kikjico prodala bon ; Štieri fanti špilajo ; Šuolnar pod lipo ; Tan gori za našo vasjo ; Tan za turškin gričan ; Ta v naši vasi se mamo radi ; Terezinka - Moja jubca ; Ti si Milka moja ; Travca mi raste ; Vdolini tihi je vaščica mala ; Vince rumeno ; Vrtec lepi bom gradila ; Zaplula je barčica moja ; Zeleni Polog ; Beneška družina ; Duša mi trepeče ; Pomlad ; Uiua naša uas! ; Ave Maria ; Barčica po morju plava ; Častito ; Češčena Marija ; Je angel Godspodu oznanu Mariji ; Jezus je od smrti vstu ;Lepa si, lepa si, roža Marija ; Mašnik požegna beli kruh ; Na kolena dol padimo ; O stuo krat srečna duša ti! ; Pred Bogom pokleknimo ; Raduj, nebeška se Gospa! ; Sa se zbudi duša moja ; Srčno molim Jezusa ; Tan gor j'edna gora ; Tavžintkrat bodi češčena ; Tebe ljubi moja duša ; Tebi, Marija,blažena Mati ; Zdrava, Kraljica ; Iz globočine ; Adeste, fideles, Hitite, Kristjani ; Glej, zvezdice božje ; Inu je Diete rojeno ; Jožuf rajža ; Marija gresta z Jožefan ; O čuj, o čuj ; Oj dete je rojeno nam ; O Jezus, vsem Odrešenik ; O ljudje, puslušita ; Pastierci, ne spite! ; Te dan je vsega veseja ; Božič ; Božični zvonovi ; Omandis ; Prečista noč ; Beneška maša
OPOMBELjudske pesmi v beneškem narečju s prevodom v it., spremna besedila vzporedno slov. in it. // Pesmi pod lipo = Cantare sotto il tiglio / Pavle Merkù: str. 5-6 // Fotograf Pico = Pizo fotografo: str. 7-9
PREDMETNE OZNAKE// Ljudske pesmi, mešani zbori a cappella // Nabožna glasba
PREDMETNE OZNAKEljudske pesmi // priredbe // Beneška Slovenija// Slovenci // Italija

izvedba, lastnina in pravice: NUK 2010